Dealing with the n-word in dubbing and subtitling Django desencadenado : (Registro nro. 170655)

Detalles MARC
000 -CABECERA
fixed length control field 01908nab a22002054a 4500
003 - IDENTIFICADOR DEL NúMERO DE CONTROL
control field AR-BaUBC
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIóN GENERAL
fixed length control field 200901t2017 ag |||||o|||| 001 0 eng d
040 ## - ORIGEN DE LA CATALOGACIóN
Agencia/entidad que catalogó originalmente la obra AR-BaUBC
Entidad que transcribió la catalogación AR-BaUBC
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL - NOMBRE PERSONAL
Nombre Personal Martínez Sierra, Juan José
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título propiamente dicho Dealing with the n-word in dubbing and subtitling Django desencadenado :
Parte restante del título a case of self-censorhip? /
Mención de responsabilidad Juan José Martínez Sierra
300 ## - DESCRIPCIóN FíSICA
Extensión p. 39-56
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFíA, ETC.
Nota de Bibliografía, etc. Incluye bibliografía.
520 ## - RESUMEN, ETC.
Nota de resumen, etc. Como actividad de comunicación llevada a cabo por individuos, la traducción de cualquier texto, ya sea escrita, oral o audiovisual, puede verse afectada por problemas de índole ideológica. Esto es particularmente evidente cuando se trabaja con material sensible, como en el caso del lenguaje racista. En este artículo se estudia la traducción de la palabra nigger al español peninsular, tanto para el doblaje como para la subtitulación de la película estadounidense Django Unchained (Quentin Tarantino, 2012). Como se mostrará, en un gran porcentaje la solución propuesta en las dos versiones traducidas fue negro. Tras el análisis de estos casos, la conclusión a la que se llegará es que la elección de esta solución no responde únicamente a criterios traductológicos o técnicos, sino que parece poseer una clara base ideológica en forma de autocensura.
530 ## - NOTA DE FORMATO FÍSICO ADICIONAL DISPONIBLE
Nota de formato fìsico adicional disponible También disponible en formato electrónico.
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN - NO CONTROLADO
Término FILOSOFÍA, LETRAS Y ESTUDIOS ORIENTALES
773 0# - ASIENTO DEL ÍTEM FUENTE
Host Biblionumber 1377
Host Itemnumber 190141
Lugar : editorial, fecha del ítem fuente Buenos Aires : Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía, Historia y Letras. Escuela de Lenguas Modernas
Otro ítem identificador 5000252106
Título del ítem fuente Ideas
ISSN 2469-1178
Host Biblionumber 1377
Host Itemnumber 190139
Lugar : editorial, fecha del ítem fuente Buenos Aires : Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía, Historia y Letras. Escuela de Lenguas Modernas
Otro ítem identificador 5000252104
Título del ítem fuente Ideas
ISSN 2469-1178
856 40 - LOCALIZACIóN ELECTRóNICA Y ACCESO
URL https://p3.usal.edu.ar/index.php/ideas/article/view/4280/5306
Nota pública Acceso a texto completo.
942 ## - ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Esquema de clasificación utilizado SuSal
Tipo de ítem (Koha) Artículos de revistas

No hay ítems disponibles.


Universidad del Salvador - Buenos Aires - Argentina